朋友Cynthia想看情慾多瑙河”,礙於片名之粗俗,不敢到DVD出租店開口.,儒雅的她乃今之古人,是瀕臨絕種的人類.而我晉升為歐巴桑之後,臉皮雖厚了一點,可是,對於很多好片,動不動就被冠上情慾之名,也很不以為然.舉例來說,法國影帝丹尼爾奧圖主演的偷慾”,情節曲折,精緻美麗,其中雖有的成分,但那只是眾多元素中的一個環結.電影是要看整體,不是嗎?我不懂法文,不知原名為何.片商顯然把重心擺在這個字.還有禁慾這部電影,取材自菲利普羅斯的小說,講的是知識分子的孤高悽清.片中潘妮洛普克魯茲的裸身鏡頭是很肅穆哀傷的,完全搭不上邊.不是說情慾不好,不入流.七情六慾乃人之常情.好的電影都會處理這個議題,把它和其他的主題融合,展現人性的複雜.特別強調情慾,好像心術不正.有欺騙觀眾之嫌.觀者為了養眼鏡頭而看那電影.換言之,是為色情而色情.也沒什麼不好,可是,有心者常會失望.很多有的歐洲片都很嚴肅深沉,那誤上賊船的,打瞌睡的時候恐怕比興奮的時候多.

   某天下午好不容易有閒,我跑到遙遠的中國城看電影.好幾年沒去中國城,整理得倒是乾乾淨淨.片名為外慾殺機”,由我喜歡的尼恩連遜與安東尼班德拉斯主演.可是一進入放映廳,我就倒抽了一口氣.狹長形的廳院,疏落落歪坐著幾個歐吉桑,我雖是歐巴桑,也不免害怕,先看清出口在哪兒,然後挑了一個較後面,離出口較近的位子.電影一放映,我就暗暗叫苦,不是影片讓我失望,而是視力不好,螢幕小,距離遠,看起來很吃力,還得小心提防怪叔叔.很想移位到前面又不敢,很辛苦的把電影看完.也是很哀傷的片子.原文是The Other Man.中文外慾殺機四字雖也緊扣劇情,我想那些歐吉桑看了恐怕覺得上當.如能做問卷調查,我很想知道他們的感想.

   連我都掉入情慾的陷阱而不自知.在雜誌上看到一部黎巴嫩片的介紹,講的是開美容院的中東女子之女性自覺.近來記憶力不好,隱約記得有焦糖兩字.丈夫下班時差他順道去借片子.”什麼片名?”他問.”,好像叫慾望焦糖.”他老大不高興的回來:”店員說沒有.”後來我在出租店看到,人家叫焦糖人生.”!慾望!慾望!多少做為假汝之名!食色性也.可是,當食與色在現代社會被過度的放大,不是正顯現出人心的空虛寂寞?心靈若無倚靠,再多的食與色都填不滿,反而更痲痺.以往我對名稱過於情色味的電影避之唯恐不及.現在,靠著經驗,我已練出火眼金睛,逐漸能在撲朔迷離的情慾堆裡找出好看的電影.

arrow
arrow
    全站熱搜

    我們的烹飪課 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()