close

 

年末閱讀自由副刊的2017文壇備忘錄,其中四則新聞對我別具意義.

其一是Derek Walcott的辭世.我是數年前從Do You Believe這本論信仰的書裡認識他的.

Exile is always painful, but in some ways it’s the most classic human condition.

That the sense of exile experienced by the victim of persecution, by a poor man who flees poverty, or even by someone who simply feels uneasy living where he was born is a metaphor of the exile of the human condition.

他的這段話讓我印象深刻. 遷徙,失根,失群,格格不入.地理上,心靈上的距離,確實是人心衝突,苦痛的來源.Walcott不愧是敏銳的詩人,一語中的.他是1992年諾貝爾文學獎得主,而且還來台灣訪問過.

其二是李永平的辭世.我是他的書迷.早在中學時代,就被刊登在副刊的短篇小說"日頭雨"所吸引.古雅典麗的文字,曖昧不明的時代氛圍與故事,風雨欲來的濃烈戲劇張力,充蓄滿滿的爆發力,一讀難忘.”吉陵春秋一書一直是我最喜愛的國人作品之一.

其三是John Berger的辭世.孤陋寡聞的我原本不認識他.有趣的是,年末才知曉其人,隔日(隔年)就在電視上看到他的紀錄片:約翰柏格的四季肖象.Tilda Swinton製作的這部片子拍的真精美.Berger是像Susan Sontag一樣的全方位知識分子.既聰敏又詩意.原來他是畫家,詩人,藝評家,小說家,哲學家,人道主義者.好個精采人物!我想看他的A Seventh Man以及Ways of Seeing.

其四是石黑一雄榮獲諾貝爾文學獎.雖是實至名歸,卻也帶來驚喜,畢竟,優秀的作家那麼多,得獎也有一絲運氣在其中.比如說John Banville也是我心目中的人選.自從2007年在台北101Page one一口氣買了三本石黑的小說,我就成了他的書迷.每有新書問世,必定先睹為快.然石黑先生慢工出細活,每每要等上一陣子才有新作.不過無妨,他的小說經得起,細嚼慢嚥,一讀再讀.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    我們的烹飪課 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()