close

   很少看韓國片.S租了一部Happy End.中譯:快樂到死.很差的翻譯.電影主打情慾,內容卻別有深意.我喜歡裡面尋常生活的細節,婚姻關係的應對.最棒的部分是男主角個性的呈現與轉折.中年男人驟然失業在家,除了偶爾出外求職,他也負起理家帶嬰兒的責任.買菜洗衣煮飯餵小孩,他做得恰如其分.餘暇之時,最喜歡窩在舊書店裡看愛情小說.他是很重感情的男人,讀小說會讀到流下眼淚.電視連續劇也看得目不轉睛.他的太太正好相反,是個能幹果決寡情的主管,在婚外情裡也是強悍獨斷.兩個男人各自以不同的方式迷戀她.劇情的鋪陳,讓人同情丈夫的角色.演丈夫的這個演員演技真好.他的深情哀傷全寫在臉上.他不若妻子的情人俊帥,卻讓人無法忽視他的一舉一動.與他的哀傷配合無間的是配樂.在最悽慘的時候,也就是他發現妻子姦情(兩度)之際,流洩出舒伯特鋼琴三重奏 (Piano Trio No.2 in E-FlatOp.100)裡的慢版.在鋼琴導奏之後大提琴拉出哀傷優美的主題,音樂與畫面悲傷得令人心碎.我第一次聽到以這個慢版為配樂是在邁可漢內可的鋼琴教師.雖然也是反映人心的孤寂脆弱,漢內可用的卻是反諷的手法.我只能說舒伯特真是偉大的音樂家,他的樂音直擊人心最深最弱處,以最美的旋律呈現人性的掙扎痛苦.不甜不膩,恰如有苦有樂的真實人生.電影裡另一小段鋼琴音樂讓我苦思良久.好熟悉的旋律.是貝多芬還是舒伯特?這問題在我腦中縈迴好幾天.我聽了兩張舒伯特.不是.我一度以為是貝多芬月光的第三樂章,結果,偶然的契機讓我發現是莫札特的奏鳴曲.好有意思的配樂.

   電影的後續發展很可怕.好長一段我閉著眼睛不敢看.但是我可以接受那樣的情節.(不是同意,而是理解丈夫的作為有其心理因素) 深情的,靦腆的,壓抑的情緒一旦爆發什麼事都做得出來.我不怎麼喜歡外遇的情慾戲.直接露骨又不美,缺乏說服力.否則張力會更大.可惜了.很沉重的一部電影.並非多了不起,可是細節拍得很好,表現人性頗有深度.韓國電影不可小覷.只是,我看過的的三部電影雖然精緻,卻都以誇張的性與死亡為基本骨幹,難道那是屬於北方民族的豪放剛烈絕決?對於膽小的我,過於強烈可怕.我所欣賞的,是其中的人性與不可避免的淡淡哀傷.

arrow
arrow
    全站熱搜

    我們的烹飪課 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()