close

 DSC_0058   

   翻出好久以前在法雅客買的詩集.Faber and Faber出版的Heaven on Earth:101 Happy Poems.我不擅長讀詩,但總有一些清新,簡明,生活化的詩讓人很有感覺.我對意境的體會勝過分析.這日早晨,我躺在沙發上讀著初次邂逅的這首詩:

Faure’s Second Piano Quartet

 

On a day like this the rain comes

down in fat and random drops among

the ailanthus leaves—“the tree

of Heaven”—the leaves that on moon-

lit nights shimmer black and blade-

shaped at this third-floor window.

And there are bunches of small green

Knobs, buds, crowded together. The

Rapid music fills in the spaces of

the leaves. And the piano comes in,

like an extra heartbeat, dangerous

and lovely. Slower now, less like

the leaves, more like the rain which

almost isn’t rain, more like thawed-

out hail. All this beauty in the

mess of this small apartment on

West 20th in Chelsea. New York.

Slowly the notes pour out, slowly,

more slowly still, fat rain falls.

 

   透過白紗落地窗簾,露台上的陽光穿入客廳.這是一個舒適的冬日早上.我咀嚼著文字,想像那有雨有樹有佛瑞如夢般溫柔纖細樂音的小公寓.無論是在遙遠的紐約,或是溫暖的南台灣,對於美的感受是相通的.All this beauty in the mess of this small apartment on……,美的碰撞,在任何時空都會引發奇妙的感覺,即便是剎那也值得記念.可惜我寫不出詩.

   凝望著牆上那幅我很喜歡的電影海報:奇士勞斯基的Blind Chance.人生是一連串的機遇與未知.在生命的起伏中,,永遠是最好的慰藉.

  

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    我們的烹飪課 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()